Re: "Pronunciation of 'computer' an error", Letters, October 4.
Sutipunt Bongsununt says in his letter, "Teaching students the Thai pronunciations and the English pronunciations is more appropriate".
Try this for starters:
I don't have enough dough left, having bought one for my daughter.
Although I cough I'm not fraught and distraught.
I ought not to have thought such naughty thoughts.
The tough task set was all for naught, I just got a doughnut.
It was rough enough throughout the thought process.
The borough I live in is rough with slough.
I was taught to be haughty not naughty.
Okay, but it's not that easy!
Peter
Kalasin
Latest stories in this category
- Deconstructing the married Jesus
- Recently a fragment of a 4th-century Coptic..
- How well do you know your employees?
- US-backed madness of Netanyahu's speech
We Recommend
- Eight Bangkok areas face flooding
- Tropical Storm Gaemi to be followed by two more..
- Storms set to dump heavy rains on Thailand this..
- Shinawatras likely to keep things all in the..
Comments conditions
Users are solely responsible for their comments.We reserve the right to remove any comment and revoke posting rights for any reason withou prior notice.
Source: http://www.news.thethailandlinks.com/2012/10/05/borrow-english-words-at-your-peril/
0 comments:
Post a Comment